成人免费黄色/在线播放国产区/韩日3p/免费看国产精品麻豆

翻譯資源百分百[www.593uc.com] : HomePage Translation Info

HomePage 首頁 :: Download 下載 :: Categories 分類 :: Index 索引 :: Changes 最近更新
首頁 -- 翻譯經驗 -- 翻譯經驗 -- 英語姓名小常識

英語姓名小常識

Date:2009-3-24


英語姓名的一般結構為:教名+自取名+姓。如William Jafferson Clinton。
  但在很多場合中間名往往略去不寫,如George Bush,而且許多人更喜歡用昵稱取代正式教名,如Bill Clinton。上述教名和中間名又稱個人名。現將英語民族的個人名、昵稱和姓氏介紹如下:
  I.個人名
  按照英語民族的習俗,一般在嬰兒接受洗禮的時候,由牧師或父母親朋為其取名,稱為教名。以后本人可以在取用第二個名字,排在教名之后。
  英語個人名的來源大致有以下幾種情況:
  1.采用圣經、希臘羅馬神話、古代名人或文學名著中的人名作為教名。
  2.采用祖先的籍貫,山川河流,鳥獸魚蟲,花卉樹木等的名稱作為教名。
  3.教名的不同異體。
  4.采用(小名)昵稱。
  5.用構詞技術制造新的教名,如倒序,合并。
  6.將母親的娘家姓氏作為中間名。
  英語民族常用的男子名有:James, John, David, Daniel, Michael,常見的女子名為:Jane, Mary, Elizabeth, Ann, Sarah, Catherine.
  II.昵稱
  昵稱包括愛稱、略稱和小名,是英語民族親朋好友間常來表示親切的稱呼,是在教名的基礎上派生出來的。通常有如下情況:
  1.保留首音節。如Donald => Don, Timothy => Tim.如果本名以元音開頭,則可派生出以'N'打頭的昵稱,如:Edward => Ned.2. +ie或-y如:Don => Donnie, Tim => Timmy.3.采用尾音節,如:Anthony => Tony, Beuben => Ben.4.由一個教名派生出兩個昵稱,如:Andrew => Andy & Drew.5.不規則派生法,如:William的一個昵稱是Bill.
  III.姓氏
  英國人在很長的一段時間里只有名而沒有姓。直到16世紀姓氏的使用才廣泛流行開來。英語姓氏的詞源主要有:
  1.直接借用教名,如Clinton.
  2.在教名上加上表示血統關系的詞綴,如后綴-s, -son, -ing;前綴M'-, Mc-,Mac-, Fitz-等均表示某某之子或后代。
  3.在教名前附加表示身份的詞綴,如St.-, De-, Du=, La-, Le-.
  4.放映地名,地貌或環境特征的,如Brook, Hill等。
  5.放映身份或職業的,如:Carter, Smith.6.放映個人特征的,如:Black, Longfellow.7.借用動植物名的,如Bird, Rice.8.由雙姓合并而來,如Burne-Jones.英語姓氏雖然出現較教名晚,但數量要多得多。常用的有:Smith, Miller,Johnson, Brown, Jones, Williams.
  IV.幾點說明
  1.較早產生的源于圣經,希臘羅馬神話的教名通常不借用為姓氏。
  2.英國人習慣上將教名和中間名全部縮寫,如M. H. Thatcher;美國人則習慣于只縮寫中間名,如Ronald W. Reagan。
  3.在姓名之前有時還要有人際稱謂,如職務軍銜之類。Dr., Prof., Pres.可以用于姓氏前或姓名前;而Sir僅用于教名或姓名前。
.6608327請聲明出處8正8方8翻8譯8網.5612452
 
[ HomePage | Download | Categories | About Us | 鎮江翻譯網 ]

歡迎訪問
Copyright@2008-2009 fy100.com All rights reserved.
蘇ICP備05048654號
ZJFANYI INDEX AUTOMATIC GENERATING SYSTEM 0.1 :: Template form Ctex.org :: Powered by Cheney, 2009
Page was generated in 0.0669 seconds